Cerca nel blog

martedì 10 febbraio 2015

* S. Valentino *

         

Nemmeno un fiocco di neve
A rallegrare
Il mio cuore di bambina.

Fisso,
Con sguardo sfocato,
Paesaggi trascorsi.
Erano lì,
Davanti alla mia finestra
E vi si alternavano i colori, i giochi
I fiori, l'allegria,
I profumi, i sogni,
Le stagioni.
Ricordo
Che fui felice
Quella mattina
Quando mi affacciai.
Tutto era coperto di bianco:
L'eucalipto, le panche,
L'altalena.
Cercai di afferrare
I sottili fiocchi di neve
Ma al contatto delle mie
Piccole mani
Si scioglievano.

Un piccolo incantesimo
Ma io fui felice.

Oggi
Nemmeno un fiocco di neve
A rallegrare
Il mio cuore di bambina.

 

                                                
                

4 commenti:

  1. La traduction avec google translator es assez approximative, mais même ainsi cela reste un très joli poème :)

    RispondiElimina
  2. Cher Erik, je ai essayé de faire la traduction de mes vers, mais ma connaissance de la langue française est limité à la mémoire de ce que je ai étudié à l'école. Je espère que cette traduction est un peu plus précise que celle faite par Google, et pardonne-moi si il ya des erreurs.
     
    "Saint Valentin"
    Pas même un flocon de neige
    pour acclamer
    mon cœur d'enfant.

    Je regarde,
    avec les yeux flous,
    paysages passés.
    Ils étaient là,
    en face de ma fenêtre
    où les couleurs alternaient,
    les jeux,
    les fleurs, la joie, les parfums, les rêves,
    les saisons.
    Je me souviens
    que je étais heureux
    ce matin
    quand je ai regardé dehors.
    Tout était recouvert de blanc:
    l 'eucalyptus, les bancs,
    le swing.
    Je ai essayé de prendre
    les flocons de neige minces
    mais avec le contact de ma
    les petites mains
    ils sont liquéfiés.
    Un petit sortilège
    mais je étais heureux.

    Aujourd'hui
    même pas un flocon de neige
    pour acclamer
    mon cœur d'enfant.

    RispondiElimina
  3. Merci beaucoup chère Mary Grace. Malgré les quelques petites erreurs ta traduction est cent fois meilleure que celle de google :)

    RispondiElimina
  4. Merci Eric.
    Merci beaucoup d'avoir lu ma poésie, tu es toujours très gentil.
    La prochaine fois je vais essayer de faire mieux.
    Bonne journée

    RispondiElimina